Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Все исторические законы имеют свой срок давности." Мария фон Эбнер-Эшенбах
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Термины
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Форум истории Литвы Message format 
 
Андрей
Posted 2004-05-31 13:10 (#11612 - in reply to #11139)
Subject: :0)


Elite Veteran

Posts: 735
5002001010105




Литвины никаким там другим смыслом не заняты, если не считать сказок. А почему в русском языке "литовец" вытеснил "литвина" - это внутреннее дело русского языка. В польском же языке есть только литвины:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&hl=lt&ie=UTF-8&oe=U...

Почти то же, как и мы сами предпочли lietuviai некогда не менее популярному lietuvninkai (литовцы же Малой Литвы - на оборот). 



Это уже устоявшийся термин. К современным литовцам имеющий отношение так себе, Вилкалакис мае рацыю.

Вы поляков тоже "странно" называете - ленки, ляхи то биш.


Термины "литвин" и "литовец" весьма удобны что до истории Беларуси/ВКЛ.
По отношению к языку жизнь (а не некие "национальные экстремисты-сказочники") выдвинула определенный термин - "старобелорусский" - наиболее адекватный с любой точки зрения.

Так и с литвинами/летувяй/литовцами.

С одной стороны всё это - политика. Как и белорусские дорожные указатели "Вільнюс" на виленском направлении .

С другой, нужно хоть как-то разбираться с историческими и современными реалиями.

Если раньше "общерусская" концепция предполагала игнорирование белорусского и даже украинского этносов. Другими словами все, что было трудно загнать под крышу "русского", ак 20 веку этот термин приобрел вполне опредеоенные "великорусские" границы с радостью отдавалось литовцам и полякам.

Так белорусский и украинские языки объявлялись русскими "говорами" только сильно испорченными польскими "примесями".
Терминология складывалась именно тогда, когда .

Но "руски" язык Великого Княжества Литовского даже руским школьникам казался слишком странным по сравнению с русским языком московского государства того же периода. Не говоря уже о белорусских школьниках. Но эти "мелочи" никого не интересовали.

Литовская историография всегда шла рука-об-руку с кремлевской, как бы при этом ни фрондировали литовские интеллигенты.
Но "задвинутые" народы обрели по воле истории свой голос. И на карте Европы образовалось белое историческое пятно.
Если смотреть с точки зрения русскор-литовской историографии, конечно.


Можно, конечно именоваться и ныне "сарматами". Но это мягко-говоря "не современно" и не точно. Разве не так?

----------------------------------------------------------------
Почему же мы должны до сих пор игнорировать исторические реалии в угоду "академичности"???????
Почему это мы не должны использовать более совершеннуую терминологию??? Потому что это кому-то мешает? Хм.

Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software