Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Nothing fixes a thing so intensely in the memory as the wish to forget it." Michel de Montaigne (1533 - 1592)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Об одной интересной латино-литовской параллели
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Рядом с историей Message format 
 
Ibicus
Posted 2005-06-18 20:50 (#25867 - in reply to #25860)
Subject: RE: Фрейд наоборот


Expert

Posts: 6122
50005005001001010
eto sluchajnost' chto esli v ukrainskom slove піхва pomeniat' odnu-dve bukvi to poluchim shiroko izvestnoe matiornoe slovo na russkom? ili ono ot nego proizoshlo? 


По поводу "широко известного" слова. Оно образовалось из наречной приставки pi- и корня sed. То есть, то, на чем сидят. На старопрусском - peisda имеет значение anus, pondex, а не как в прочих балтославянских языках. По то же схеме образовано и слово )нездо (ni- + sed) - то, в чем сидят.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software