Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Vytauto Didžiojo žirgo išmaudymas Juodojoje Jūroje mums ne ką tepadėjo. Geriau jis būtų pajodinėjęs Baltijos pakrante ir čia išmaudęs savo žirgą." Vytautas Alantas (1902 - 1990)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Polish part language for Forum?
[Frozen]

View previous thread :: View next thread
  Frozen      MULTILINGUAL -> Multilingual Forum of Lithuanian history Message format 
 
wwalles
Posted 2005-09-09 10:41 (#28633 - in reply to #28621)
Subject: RE: Polish part language for Forum?


Member

Posts: 15
105
Witam znow Panie Tomaszu - Bardzo dziekuje za odpowiedz.

Jak pan zauważył, „nie mam problemu z przeczytaniem” – taki samy mój stosunek do języku polskiego (niestety).

Napisal Pan - (niestety) - co jak mysle wskazuje, ze jednak widzi Pan pozytywy wymiany informacji czy pogladow wyrazane przez Polakow. (Pisze celowo bez "polskich znakow", aby nie mieli problemow ci, ktorzy nie maja wlasciwie ustawionego komputera). Dziekuje tez Antanasowi za poparcie mojego wniosku - Pozdrawiam. Aa na marginesie Panie Tomaszu napisal Pan jednak po polsku i to calkiem poprawnie - wiec jednak nie jest tak zle.

Jestem zgodny, ale co robić?

Moim zdaniem mozna cos zrobic - Jezeli Pan jako Moderator pozwoli na pisanie postow po polsku, byc moze znajda sie chetni do pisania w tym jezyku (vide: Antanas). Ostatecznie ja mam nadzieje, ze poprzez to Forum moze znajde osoby, ktore moglyby pisac ze mna poprzez "privat mail box". Nie ukrywam, ze na tym mi zalezy. Nie jest bowiem przypadkiem, ze napisalem akurat na to Forum - oceniajac pozytywnie jego dosc wysoki poziom. Ale decyzje naleza do Pana Tomasa Moderatora. Moje pytanie jest tylko takie: Jezeli napisze cos po polsku to do jakiej czesci "wkleic" swoj post: Litewskiej, Angielskiej czy Rosyjskiej?

A teraz juz konkretne pytanie na dzisiaj: szukam osoby ktora zechce mi pomoc, w wyjasnieniu (troche tlumaczenia z jezyka litewskiego) zagadnien zwiazanych z tworzeniem sie struktur litewskiej administracji w Wilnie, w pazdzierniku 1939 (spalio mėnesį 1939). Wydrukowalem sobie opracowania m.in. Arunasa Bubnysa, ale nie wszystko jest dla mnie jasne. Tak na marginesie: To jest dla mnie bardzo ciekawy temat - "Struktury administracyjnej wladzy w WKL, na przestrzeni wiekow" - rok 1939 to tylko jeden maly wycinek. Jezeli znajdzie sie ktos kto zechce do mnie napisac - Bedzie mi bardzo milo. Ja ze swojej strony moge pomoc rowniez bardzo wiele (np. wojsko polskie na terenie Wilenszczyzny w latach 1919-1939) itd. Do szerokiego zakresu tematow, ktore mnie interesuja wchodzi tez Kolejnictwo, Lotnictwo, Budownictwo, Szkolnictwo ect.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2021 PD9 Software