Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "The palest ink is better than the best memory." Chinese Proverb
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Žmuď
[Frozen]

View previous thread :: View next thread
  Frozen      MULTILINGUAL -> Multilingual Forum of Lithuanian history Message format 
 
kusurija
Posted 2007-02-05 10:16 (#42726)
Subject: Žmuď


Member

Posts: 42
10101010
Dobrý den, na fóru litevština (adresa níže ve vlákně "Fórum o litvě...", se rozhořela diskuse o původu českého názvu pro Žemaitii "Žmuď ". Lépe řečeno, dosud se nenašel nikdo, kdo by se k tomu mohl zasvěceně vyjádřit.
Laba diena, forume litevština (adresas nurodytas žemiau siūle(thread) "Fórum o litvě...", įsiplieskė diskusija apie čekiško Žemaitijos pavadinimo "Žmuď " kilmę. Tiksliau sakant, kolei kas neatsirado nei vienas, kuris tą temą galėtų argumentuotai pasisakyti.
Podle mého skromného osobního názoru by se tento termín neměl upřednostňovat před transliterujícím názvem Žemaitie, protože původ názvu "Žmuď " je nejasný a především, není běžně používaný, nemá dostatečnou tradici. Pravda, termín Žemaitie je používán ještě méně.
Pagal mano kuklią asmeninę nuomonę šiam terminui neteiktina pirmenybę prieš transliteruojantį sučekintą pavadinimą "Žemaitie", kadangi pavadinimo "Žmuď " kilmė neaiški ir, svarbiausia - nėra pakankamai naudojamas, neturi savo tradiciją. Tiesa terminas "Žemaitie" vartojamas dar rėčiau.
Na tomtéž fóru litevština je také nadhozen problém litevského a lotyšského názvu Německa: Vokietija, Vācija.
Také zde není dosud vysvětlen původ a první použití těchto názvů. Nepochybuji, že kolegové Litevci by k tomu mohli napsat vyčerpávající výklad, proto se ne ně obracím s prosbou o pomoc. Děkuji.
Tame pačiame forume "litevština" taip pat iškelta problematika lietuviško bei latviško Vokietijos pavadinimo: Vokietija, Vācija, kilmės. Čia taip pat ligšiol nėra išnagrinėta kilmė bei pirmas šių pavadinimų pavartojimas. Be jokios abejonės, manau, kad kolegos Lietuviai galėtų pateikti išsamų paaiškinimą šią tema, todėl ir kreipiuosi į juos pagalbos. Ačiū. Kusurija 薬屋.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software