skyth - 2009-07-13 12:17 AM
Questions - 2009-07-12 10:06 PM
к стати на Литовском Витаут говорил на Луцком съезде с Ягаило нестесняясь Импраора Ягаиле делал замечания
Что значит "нестесняясь Импраора"? Напишите, пожалуйста, по-немецки или по-английски: я не могу понять.
Questions - 2009-07-12 10:06 PM
он просит приехать с Магистром на такой съезд одного маршала Ордена, который знал Литовский язык
Вы хотите сказать, что этот
маршал был lietuvis?
Questions - 2009-07-12 10:06 PM
ну так о коком языке тут речь?: Samagitte quoque homines se Lythwanos ab antiquis temporibus et nunquam Samaytas appelant), и из-за такого тождества мы в своем титуле не пишем о Жемайтии, так как все есть одно - одна земля и одни люди.
О lietuvių kalba. При этом нет никаких признаков того, чтобы для великого князя этот язык был родным.
Кстати, а каким был ПОЛНЫЙ титул великого князя Литовского, в котором он не писал про Самогитию?
И почему король польский стал писать про Самогитию отдельно
(и российские императоры про Самогитию в своей титулатуре до 1917 года отдельно писали
)?