 Extreme Veteran
Posts: 550
 
| skyth - 2009-07-17 5:08 PM
Огромное спасибо!!!
Таким образом, правильно ли я считаю, что точный перевод названия Lietuvos Respublika на русский язык должен быть - Республика Литвы, а не "Литовская Республика", т.к. "Литовская Республика" в значении "республика литовцев" означало бы на литовском "Lietuvių Respublika" ?
Нет, неправильно. Русский язык несколько отличается. Тогда бы дословно и Rusijos Federacija была бы Федерация России. Ну и, например:
Королевство Швеция - Švedijos Karalystė, а не Karalystė Švedija;
Китайская Народная Республика - Kinijos Liaudies Respublika, а не Kiniška Liaudies Respublika, звучит вообще куриезно  |