Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Kitos tautos, mūruose, uolose užsirakinusios, vos ne vos išgelbėjo savo liuosybę, lietuviai ir žemaičiai, gyvendami giriose ir laukuose, mokėjo ja ilgą laiką džiaugtis ir nuo visų baisiausių savo neprietelių saugoti viena savo narsybe ir kantrybe." Simonas Daukantas, "Istorija žemaitiška" (1837)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Серьёзный ответ на "Главные тезисы литвинизма"
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Рядом с историей Message format 
 
skyth
Posted 2009-07-17 18:47 (#64063 - in reply to #64059)
Subject: RE: Серьёзный ответ на "Главные тезисы литвинизма"



Elite Veteran

Posts: 957
500200200505
Sula - 2009-07-17 4:25 PM
Русский язык несколько отличается.  


Конечно. Но главное - это то, что в русском языке очень сильно отличаются по смыслу и значению наименования "Республика Армения" (официальное правильное название, точный перевод от арм. Хайястан Анрапетюн) и "Армянская Республика" (название "Армянская ССР" было неправильным - должно было быть точно - ССР Армении, как и было в первые годы советской власти), "Литовская Республика" и "Республика Литвы", т.к. названия "Армянская Республика" и "Литовская Республика" воспринимаются как "республика армян" и "республика литовцев".

Sula - 2009-07-17 4:25 PM
Тогда бы дословно и Rusijos Federacija была бы Федерация России. Ну и, например:
Королевство Швеция - Švedijos Karalystė, а не Karalystė Švedija;
Китайская Народная Республика - Kinijos Liaudies Respublika, а не Kiniška Liaudies Respublika, звучит вообще куриезно  


Это - особенность литовского языка. Я правильно понимаю, что все страны на литовском называются ЕДИНООБРАЗНО - Rusijos Federacija, Švedijos Karalystė, Kinijos Liaudies Respublika и т.п.?
В русском языке такого единообразия нет и различные государства имеют на русском языке различные названия -
Республика Грузия, Республика Армения, Федеративная Республика Германия, но Азербайджанская Республика, Французская Республика, Литовская Республика.
И если в отношении Франции перевод её названия - Французская Республика является точным и правильным (от фр. Republique francaise), то перевод Lietuvos Respublika и Azerbajcan Respublikasy как "Литовская Республика" и "Азербайджанская Республика" является неправильным - должно быть Республика Литвы и Республика Азербайджан.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software