Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Mes, lietuviai, esam mįslinga tauta. Mes vis dar savo dvasioje tebesiblaškom tarp buvusių valdovų imperinės pilies ant Gedimino kalno ir susmegusios į žemę vargdienio lūšnos, vis dar nedrįsdami praverti langų ir mesti drąsų žvilgsnį į Lietuvos rytojaus viziją." Vytautas Alantas (1902 - 1990)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Серьёзный ответ на "Главные тезисы литвинизма"
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Рядом с историей Message format 
 
TVANKSTA
Posted 2009-08-07 03:01 (#65746 - in reply to #65745)
Subject: RE: Серьёзный ответ на "Главные тезисы литвинизма"


Regular

Posts: 83
50101010
TVANKSTA - 2009-08-07 2:58 AM

skyth - 2009-07-17 5:08 PM

Sula - 2009-07-17 2:40 PM

skyth - 2009-07-17 3:29 PM

Уважаемые литовские коллеги,

как будет родительный падеж (Genetive) от lietuviai?
Т.е. как будет по-литовски слово "литовцев"? 


lietuvių 


Огромное спасибо!!!
Таким образом, правильно ли я считаю, что точный перевод названия Lietuvos Respublika на русский язык должен быть - Республика Литвы, а не "Литовская Республика", т.к. "Литовская Республика" в значении "республика литовцев" означало бы на литовском "Lietuvių Respublika" ? 


LIETUVŠKA RESPUBLIKA
 


Suklydau / abšybka vyšla:


"Литовская Республика" = LIETUVIŠKA RESPUBLIKA

Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software