кривич - 2009-09-09 6:27 PM
Afrika - 2009-08-17 11:26 AM
Итак, картина абсолютно недвусмысленная и предельно ясная. Как неопровержимо свидетельствуют документы, в том самом живом разговорном языке самих великих князей литовских и всех литовских вельмож и бояр были не только такие юридические термины и единицы измерения, как "серебщина", "полюдье", "подводы", "бочка", "лукно" (которые могли быть международными), но даже и ПРОСТЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ слова БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА, такие как "гаи" (белор. – "рощи), "боры" (у великого князя Ягайло), "грэчыха", "конюхи", "саха", "сцирта" (белор. – "скирда"), "липец" (липовый мёд) и др. Как видим, даже литвины с балтскими по происхождению именами (как Войдыла или Гедыгольд) принадлежали к единому народу литвинов (белорусскому народу). И тот самый разговорный, родной, бытовой, устный язык великих князей и литовских вельмож в 14 веке (вокруг которого летувисские акробаты нагоняют столько мистификаторского тумана, считая всех вокруг умственными инвалидами, неспособными проанализировать тексты грамот) – это и есть тот самый БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК, который мы всегда, с самого начала истории Великого княжества Литовского наблюдаем во всех грамотах и документах великих князей литовских и государства. И средневековые литвины – это и есть белорусы.
Вы продемонстрировали довольно наглядные примеры обрусения литовской знати на рубеже 14-15 вв. и ничего более. После Городельской унии этот процесс был остановлен и начался процесс полонизации литовской знати.
Сюда можно ещё добавить факт, что наиболее древний пласт литовской христианской терминологии, заимствованной ещё до крещения литовцев в 1387 г., - русского происхождения.
А к портрету Ягайлы тот факт, что уже будучи польским королём, он молился, по свидетельству Длугоша, на церковнославянском языке.