Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "The palest ink is better than the best memory." Chinese Proverb
- (Added by: Tomas Baranauskas)


РАЗ И НАВСЕГДА: о языке
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Рядом с историей Message format 
 
Aštrusis_dantis
Posted 2009-09-10 18:15 (#67847 - in reply to #67821)
Subject: RE: Литовский язык 18 века.


Expert

Posts: 1270
500500200501010
А в литовском языке конца 18 века каждое слово поймёте?

Prowa pastanawita treczio Dieno Moios, 1791 Miatu.
http://lietuvos.istorija.net/lituanistica/1791-05-03.htm 


Без проблем. Вам надо перевести штоб узнать сколко процентов понимаю верно? Хотя в конце этого века в литовский силно славянизировался и в этом плане тексты 16в. начяла 17в. даже легче читаются. Или вы подразумеваете што должен читать как сегодняшню газету?

Edited by Aštrusis_dantis 2009-09-10 18:17
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software