Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Everyone is necessarily the hero of his own life story." John Barth (1930 - )
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Vytis
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
gedsas
Posted 2009-09-29 11:30 (#69128 - in reply to #69079)
Subject: RE: Vytis


Extreme Veteran

Posts: 331
200100101010
Ibicus - 2009-09-28 10:45 PM

Dr. Letas Palmaitis:
Užtat rusų žodis vitiazj tiksliausiai atitinka baltišką žodį vytingis “kilmingas karys” su minkštu kamiengaliu. Tokį jį rekonstruoja akad. Vytautas Mažiulis savo “Prūsų kalbos etimologijos žodyne”. Tai, be abejo, senas prūsų skolinys iš skandinavų vikingr. Prūsai, skolindami vardą, tarė “k” minkštai, o minkštų “k” ir “t” painiojimas yra tipiškas ir lietuvių tarmėms. Latvių kalboje yra minkštasis “k”, rašomas kaip “k” su “kableliu” apačioje, tariamas kaip minkštasis “t” ir dažnai pasitaikantis skoliniuose iš senovės kuršių bei lietuvių kalbų.


 


Žodį "vitingas" iš niekur sugalvojo dr. Letas Palmaitis???

P.S. Dar dėl asmenvardžių ir vietovardžių: aišku, nieko jie savaime neįrodo, bet iš jų aiškiai galima spręsti, kad kažkoks "vyčiui" artimas žodis su šaknim "Vyt-" ("Vyč-", "Vič-" ir pan.) lietuvių kalboje buvo ir tai nėra vien tik Daukanto fantazijų vaisius.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software