Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Kaip ir Gyvenimo logikos partiją, Reformų partiją galima laikyti "vilnietiškomis" marginalijomis, kurie nuo "kaunietiškų", dažniausiai propaguojančių nacionalizmą, skiriasi potraukiu tiesiog nusišnekėti." Vitalijus Kanapeckas, "OMNI laikas" (2002)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Вопрос по Сейму
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Обо всём... Message format 
 
Vembras
Posted 2009-10-07 20:35 (#69816 - in reply to #69809)
Subject: RE: Великая тайна жмудского языка.


50050050010050101010
кривич - 2009-10-07 5:15 PM

Vembras - 2009-10-07 8:01 PM

Нет - я могу предположить, что это Вы эти слова и придумали. Я таких не встречал.

А насчет пирмадиенис - так что? Январь - тоже придумали не в Х веке. И что это меняет? Думаете, что языку, который имеет каких либо 400 000 слов, эты новоделы составляют хоть 1 процент от эрго? 


Не встречали, потому что эти неологизмы не прижились, зато прижилась куча других.

Вот в этой книге есть все эти слова, не я их выдумывал:

Palionis J. Lietuvių literatūrinės kalbos istorija. V., 1979

При создании огромного количества неологизмов не удалось избежать многочисленных курьёзов: чтобы понять, что значит тот или иной новодел, на первых порах приходилось в скобках писать привычное всем на протяжении веков и давно ставшее родным заимствование из славянского. Например, новодел - "септинденис" (дословно - семиднев), а в скобках привычное - "неделя". Хотя слово "септинденис" так и не прижилось, теперь неделя - это "савайте", которое тоже новодел 19 века.

Подробнее здесь:

Великая тайна жмудского языка.
http://forum.istorija.net/forums/thread-view.asp?tid=2518&posts=20&...

Это все мне известно. Сейчас по Вашей ссылке:

Создавался язык на территории Пруссии (современные Неман, Советск) в редакциях нескольких газет, главные из которых "Aušra" ("Заря"), "Varpas" ("Колокол"). При этом нельзя сказать, что этот язык точно воспроизводит какой либо из говоров, он даже отличается от родного говора Й. Басанавичуса (дер. Ожкабаляй, рядом с Бартнинкай, Вилкавишский р-н). 


Вот эти все предложения - смешные. Вы, наверное, не читали Varpas или Aušra. И Донелайтиса не читали. И словарь Куршайтиса не листали. А насчет родного говора Й. Басанавичуса - Соседняя поместье - рядом Ожкабаляй - называлось Шилбаляй. Половина меня - оттуда. Так что не надо про отличается - это смешно .
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software