Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Vilnius...narrow cobblestone streets and an orgy of the Baroque: almost like a Jesuit city somewhere in the middle of Latin America." Czeslaw Milosz
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Вопрос по Сейму
[Frozen]

Moderators: Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      ФОРУМЫ -> Обо всём... Message format 
 
кривич
Posted 2009-10-08 16:10 (#69891 - in reply to #69847)
Subject: RE: Сувалкский говор - прямой наследник жмудского.


Elite Veteran

Posts: 771
500200501010
Questions - 2009-10-07 9:39 PM

кривич - 2009-10-07 7:06 PM

Vembras - 2009-10-07 2:42 PM

Современный литовский литературный новояз, созданный выходцами из Сувалкской губернии (современный Вилкавишский район) на рубеже 19 - 20 веков, является прямым наследником жмудского языка Жмудского епископства.  


Это не новояз и его никто не создавал. Это язык литовцев, проживавших в Надровии. 


И слова, типа, daildalius, apšvietūnas, kitvardis, pašnibžduolis, žeimystė, žinpaišys - это повседневная лексина жителей Надровии?

Даже названия дней недели (пирмадиенис, антрадиенис,...) изобрели в начале 20 века. Самый настоящий новояз, очищенный от славянизмов. 


ух ты..
а паро-воз, само-лет.. а это вообще.. везде-ход! это что Дед Мороз? 


Одно дело - новый транспорт или другое изобретение, создаваемое в России, для которого необходимо и новое название.

И совсем другое - это давно изобретённая и используемая во всём мире международная лексика - артист, интеллигент, суфлёр, театр, корреспондент (daildalius, apšvietūnas, pašnibžduolis, žeimystė, žinpaišys). Аушровцы явно заигрались со своим новоязом - все эти слова так и не прижились.

Наши виленские литовцы в средневековье если и разговаривали на литовском, то это был полуславянский язык, и они не знали никаких "суолининкасов" или "тареясов", неологизмов 20 века, а использовали польские слова "лавник" и "радца", разве что приспосабливая их под удобное для себя произношение, точно не уверен, но что-то типа "лаунинкас" или "райца".

Неужели вам интересна такая выдуманная историография, где существуют Аушрос и Ишганитоё вартай? Неужели вам не интересно знать вашу настоящую историю, без всех этих романтичеких фантазий?
Вот такие у меня к вам квэщинсы.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software