Forum of Lithuanian History
Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!
Moderator of the forum -
Tomas Baranauskas
Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/
|
Random quote: "The real hero is always a hero by mistake; he dreams of being an honest coward like everybody else." Umberto Eco (1932 - ), Travels in Hyperreality - (Added by: Tomas Baranauskas) |
|
Elite Veteran
Posts: 954
   
| Daug svarbesne uz zodzius ir ju etimologija (kuri nebutinai visada yra neklystanti) yra fonetika ir cia Jus gerai pataikete: su keltais iskila “problema”, bet tai yra fonetine problema. Lygiai kaip ispanai negali paaiskinti raides F dingima, jiems nera kaip isaiskinti intervokaliniu begarsiu priebalsiu suminkstejima tariant lot. k. zodzius. Kas pazista baltu kalbas tuojau butu ta itaka atpazines, bet ispanai apie tai negalvojo.
Teko skaityti ir vieną pačios ponios Rosales straipsnį apie f raidės dingimą ir kitus ispanų fonetikos dalykus. Problema įdomi, ir jeigu straipsnyje būtų iš tikro išdėstyta kokia nors įdomi ir pagrįsta nuomonė, būtų tikrai įdomu perskaityti, Deja, deja... Straipsnis maždaug tokio lygio kaip nedasimokiusio studento darbas, už kurį bet koks dėstytojas įrašytų nepatenkinamą pažymį. Autorė tiesiog nepajėgia koherentiškai išdėstyti ir pagrįsti savo minčių. O gal ir nesistengia - juk vistiek ją skaitys tik tie, kurie jau ja tiki, o pastariesiems argumentai mažiau svarbūs
Beje nežinau, ką šiuo klausimu kalbėjo pati señora de Rosales, bet tamsta klystate, manydamas, kad ispanų kalboje buvo intervokalinių dusliųjų priebalsių suminkštėjimas; iš tikro buvo suskardėjimas(o ne suminkštėjimas) su tolesne spirantizacija
acutu > agudo > a[gh]u[dh]o
Kiek žinau baltų kalboms intervokalinių suskardėjimas ir spirantizacija visai nebuvo būdingi.
Edited by Linas Kondratas 2009-10-23 11:51
| |
|
|
| |
|
|