Forum of Lithuanian History
Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!
Moderator of the forum -
Tomas Baranauskas
Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/
|
Random quote: "Працуй пільне, будзе дома Вільня." Беларуская прыказка - (Added by: Tomas Baranauskas) |
|
Elite Veteran
Posts: 1041
     
| Bolia - 2009-11-02 11:45 AM
"Eterpamara" ir "Ermanarikas" manau nesisieja niekuo - labai jau skirtingi, o užrašyti viename šaltinyje.
Matom Kad šaknis alm- / arm- išlikusi daugely to vardo užrašymo versijų. Baltų vardai su tokiu pirmuoju nariu labai gausūs
Man pirmiausia į galvą šauna Armonas  .
Kad kartojasi vienam šaltiny, manau nieko nuostabaus, juk Jordanis ne pats sugalvojo, o sukompiliavo iš Casiodoro, kuris sukompiliavo iš a, b ir c, kurie sukompiliavo iš...
Beveik neabejoju kad visi tie "Erpamarae, Analae, Frithigerni, Widigojae et aliorum" yra giminių vardai, ir apie jų šlovę čia kalbama.
Baltų vardyne nėra amal-, tik arm- ir alm-, kas iš esmės yra tik skirtingai ištarti to paties vardo variantai. Toks l-r šokinėjimas būdingas ir gudams, pvz:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gesalec
Gesalic (in Spanish Gesaleico, in Catalan Gesaleic, in Portuguese Geserico)
Puikus pavyzdys su l ir r tame pat varde. Plg. lietuvių -reikis, -leikis:
Valeikis, Vareikis
Reikia turėt omeny kad gudiški vardai iš pradžių buvo rašomi ne lotyniškai o gudiškai. Kap pastebėjau gudų varduose jei eina iš eilės 2 priebalsiai, paprastai rašomas tik antrasis. Taip Almaliai, Armaliai ir pavirto Amaliais.
Galbūt ir priebalsių suskardinimas ispanų kalboje , apie kurį rašo Jūratė, yra ne gudų kalbos, bet transskribavimo iš gudų į lotynų pasėkme. | |
|
|
| |
|
|