Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "A classic - something that everybody wants to have read and nobody wants to read." Mark Twain
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Vel grįžtant prie gotų
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Questions
Posted 2009-11-07 21:59 (#71441 - in reply to #71425)
Subject: RE: Germanai



Expert

Posts: 1758
500500500200505
Bolia - 2009-11-07 3:03 AM

1. Taip, anglai ir švedai nenutuokė, bet ir deutsch savęs nevadino.
2. Tiesiog turėjo maišytis? Ir kur gi buvo tas rubežius tarp baltų ir germanų, kur pastoviai maišytasi?
3. Tai kodėl vadino "gerais mainais", o ne "geriausiais mainais"? O gal su kitomis mano išvardintomis kalbinėmis grupėmis nekaip sekėsi prekiauti, todėl atsirado "ramūs mainai" (romėnai), "sarmatlyvi mainai" (sarmatai) ir "prasti mainytojai" (prūsai)? 


Su tuo viskas gerai, bet kaip iki Julijaus daejo "geri mainai"?

"Teuton," 1530, from L. Germanus, first attested in writings of Julius Caesar, who used Germani to designate a group of tribes in northeastern Gaul, origin unknown, probably the name of an individual tribe. It is perhaps of Gaulish (Celtic) origin, perhaps originally meaning "noisy" (cf. O.Ir. garim "to shout") or "neighbor" (cf. O.Ir. gair "neighbor"). The earlier Eng. word was Almain or Dutch. Their name for themselves was the root word of modern Ger. Deutsch (see Dutch). Roman writers also used Teutoni as a German tribal name, and Latin writers after about 875 commonly refer to the German language as teutonicus. See also Alemanni and Teutonic. The German shepherd (dog) (1922) translates Ger. deutscher Schäferhund

o kaip Jums "TAUTONYS" ?

Teutonic
1605, "of or pertaining to the Germanic languages and to peoples or tribes who speak or spoke them," from L. Teutonicus, from Teutones, name of a tribe that inhabited coastal Germany and devastated Gaul 113-101 B.C.E., probably from a P.Gmc. word related to O.H.G. diot "people" (see Dutch), from *teuta, the common PIE word for "people" (cf. Lith. tauto, Osc. touto, O.Ir. tuath, Goth. þiuda, O.E. þeod). Used in Eng. in anthropology to avoid the modern political association of German; but in this anthropoligical sense Fr. uses germanique and Ger. uses germanisch, since neither uses its form of German for the narrower national meaning (cf. Fr. allemand, see Alemanni; and Ger. deutsch). In Finnish, Germany is Saksa "Land of the Saxons." The Teutonic Knights (founded c.1191) were a military order of Ger. knights formed for service in the Holy Land, later crusading in Prussia and Lithuania. The Teutonic cross (1882) was the badge of the order. Teuton "a German" is attested from 1833.


Edited by Questions 2009-11-07 22:00
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software