Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Everyone is necessarily the hero of his own life story." John Barth (1930 - )
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Kritė
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Lietuvos istorijos forumas Message format 
 
aurimass
Posted 2010-01-26 01:14 (#74635 - in reply to #74590)
Subject: RE: Rimtai juokaujat


Expert

Posts: 1280
50050020050101010
Крица представляет неправильный губчатый сфероидальный ком, верхняя сторона которого называется лицом, нижняя — горбом, у подфурменной доски горна — фурмою, у противофурменной — хвостом, у задней доски — головой, а у доковой — передним боком.


Na o vertimas gali būti ir toks:
Крица
(Die Luppe; la loupe de fer, maset; английск. loup, lump). 


Ale Jūs visi "pavarot" - lyg tai šnekam apie kritė-kritze, paskui vilkai ir lapės išlenda - aš neveltui germanistų prašiau tą žodelį išversti, gavom - randas, krapštyti, braižyti, keverzoti - ką tai turi bendro su V a. metalurgija ? O Jūs kolegos nukrypstat paskui provokatorius - ibi..., o jie į tiesiai pateiktą klausimą atsako klausimu, o gerbiamieji pasimaunat (ale koks pedaaagogas ?)
Kai lietuviškas žodis (baltiškas ?) turi visas, kokių reikia prasmines ir lingvistines etimologijas, atleiskit už neelitinę leksiką, bet tarminis žodis, kurio nėra LKZ šykis - nuo žodžio šikti, bet vartojamas tam tikros dalies aukštaičių, bus nepakankamas ar nenorminis ar nepakankamai istorinis, nes jo nėra nuo 1547 m. vartuojamuose raštuose, ar jis bus, kaip krytės atveju - retai vartojamas vertimuose ar raštuose - ir todėl - kitataučių ar neišmanančių gyvos lietuvių kalbos išbrokuotas ?
Jau Kriwis įrodė - krytė (kokia forma anksčiau benaudotas) - baltiškas (nes lietuvių tuo metu dar nebuvo) žodis, o kritze ir slaviški atitikmenys yra išvestiniai, nes jie neturi/neišlaikė tos prasmės - nei dabartinėje, nei proto(?k)alboje, ir dabar kalbėt apie luppe ar tapin atleiskit, nematau prasmės (nelabai kategoriškas ?)
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software