       
| minde - 2011-01-03 12:59
В данном случае я не про деревню, а про имя Рейнольдий. Как-то смахивает в рифму с Мифодием
Rǫgnvaldr -> Reinaldas, Ronaldas, .... У Рейнольдия окончание странное - да и только - как в имени Мотеиус.
А какой русский отпечаток можно углядеть в названиях деревень Аклуше, Каралишки, Дегучяй или Гайлюнай?
Аклуше?
Каралишки, Дегучяй или Гайлюнай - нет отпечатков.
Интересно с точки зрения ойконимики, кто чаще дают имена населенным пунктам – сами жители или соседи?
По разному. Этому служат топонимы , гидронимы, патронимы, ... А как дают - это тоже по разному. Скажем по Литве полно деревень с названием Швейцария. Есть также много двухкорневых (? ) названий : Пустапеджяй, Шилгаляй, Лепкалнис, .... |