Forum of Lithuanian History
Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!
Moderator of the forum -
Tomas Baranauskas
Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/
|
Random quote: "История вынуждена повторяться, потому что никто ее не слушает." Лоренс Питер - (Added by: Tomas Baranauskas) |
|
Veteran
Posts: 157
  
| Klausykit, jūs bandote perkelti šiuolaikines pavardžių rašymo dokumentuose taisykles
(kurios toli gražu nėra nei vieningos, nei visuotinai priimtos), istorinių asmenybių vardų rašymui.
Tai jau pradeda virsti obsesija.
Žiūrėkit, sako:
Charlemagne- prancūzai
Karl der Große- vokiečiai
Karolis Didysis- lietuviai
Karol Wielki- lenkai
Kāru taitei- japonai
Nors jis pats ant monetų kalė- Carolus Imperator Augustus.
Jan Długosz lotyniškame tekste save vadina Joannes Dlugossius,
o kartais net išverčia į Ioannes Longinus.
Jūs įžiūrite čia kažkokį sąmokslą ar nusikaltimą?
Niekas sveiko proto būdamas neginčija, kad originali Emilijos pavardės forma PLATER.
Tačiau ji pati (!) lenkiškame tekste pasirašo PLATEROWNA.
Neturiu nė menkiausios abejonės, kad po lietuvišku tekstu ji būtų pasrašiusi PLIATERYTĖ.
Lygiai kaip neabejoju, kad lietuviškai kalbėdami žmonės ją tada taip ir vadino.
Nes tokie lietuvių kalbos dėsniai.
O gal jūs turite kokių nors argumentų, kodėl lenkiškame tekste originalias pavardes adaptuoti galima,
o lietuviškame- ne?
| |
|
|
| |
|
|