Posted 2011-05-23 16:11 (#84480 - in reply to #84457) Subject: RE: Lietuvninkai
Arūnas Armonas - 2011-05-20 16:57
Why do these emigrants renamed themselves from "lietuviai" to "lietuvninkai"?
Wrong question. Prussian Lithuanians named themselves as lietuwninkai. It is the old self-name of Lithuanians, I recomend to read Z. Zinkevičus Lietuvių kalbos istorija. There is explained. Have no mood explained what's known. Simply self-name of Lithuanians who lived in Lithuania evolutionated: shortened to lietuviai. And currently such is.
How these emigrants renamed this land to "Lietuva" and even germans called it Litauen?
Ask them In maps you can see that so called Lithuania Minor is located in Scalovia and Nadrovia, like here: http://www.euratlas.net/cartogra/M10/index.html
Old region named were preserved, but new region names did appeared: Masuren, Hockerland. Nothing special. Parts of town in Lithuania where live gypsies could be (and are) named as Čigonynas. The same logic. Where lived lots of Masurians - region was named Masuren, where Lithuanians - Litauen.
Do you thing germans were so gentle?
Don't understand such question. Serfdom everywhere was serfdom. But of course protestant ethic was far more freindly to neighbour. Prussian kings took more care of their Lithuanian subordinates - published Bible in Lithuanian. Nothing like this was in Lithuania. The first time Bible was translated by catholics into Lithuanian only in 1816 by Samogithian bishop Józef Arnulf Giedroyć.