Posted 2011-10-07 15:48 (#86307 - in reply to #86013) Subject: RE: Jablonskis and the genesis of the national language
Lutz Szemkus - 2011-09-22 18:48
Not quite correct what Kessler writes. Jablonskis was heavily dependent on the works of Kurschat and Schleicher.
Buga and Zinkevicius got it right: the basis of modern Lithuanian is the Prussian-Lithuanian standard language.
Zinkevicius: "History of the Lithuanian language":
"The activists used as a model that language of Lithuania Minor which was described in the grammars of the great Lithuanian specialists Schleicher and Kursaitis and was universally adopted by comparative linguistics. This was the language taught at Moscow University by Prof. Filip Fortunatov, whose lectures were attended by many of the activists of the national revival movement. That famous Lithuanian model, in the words of Kazimieras Büga, "the skeleton of the written language", was, for all intents and purposes, used in the periodical and other press in Lithuania Major, but it was somewhat modified and adapted to new requirements. This language is the origin of current Standard Lithuanian. Hence, it developed from the former written Standard language used in Lithuania Minor."
"Essentially this was not a new written language, but a further stage in the development of the written Standard language of Lithuania Minor, which was meant to satisfy the needs of Czarist Lithuania. This is evident from the many correspondences between current Standard Lithuanian and the written language of Lithuania Minor. The latter differed significantly from the Suvalkish dialect of that period, which dialectologists now call the West Aukstaitish Kaunas dialect."
Yes, I know these claims or theory, that modern Lithuanian is based (but not is) on the Prussian-Lithuanian standard language. It is not true. It is romantic claim. Well I admit that Schleicher really influenced that modern Lithuanian classification, writing and language, but the basics of modern Lithuanian writing are Polish origin. The modern Lithuanian language is based on dialects that were used in Congress Poland's by Lithuanians inhabitated area: Suwalki gurbernya: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Congress_Poland_map_19th_century....
Also the name of region and comes from Suwalki town.
In the Congress Poland the serfdom was abolished in 1807. Peasants became more rich compared to the rest of Lithuania. The political climate even after 1863 was softer. Therefore there were more educated Lithuanians. Naturally all they wrote in own dialect, because no standard Lithuanian existed. And this dialect became the standard Lithuanian. This story knows even pupils in schools.
The dialect used in Congress Poland (subdialect of Suvalkian dialect: kapsai and zanavykai ) were quite similar used in so-called Lithuanian Minor, but were not the same.
Zinkevičius wants to say that standard Lithuanian language was used in so-called Lithuania Minor for printing purposes i.e. targeted to Lithuanians living in Russia, that's true. But Prussian Lithuanian language remained old, not reformed, was based on German script, etc. The newspapers that were printed in Tilsit and those were targereted to Lithuanians living in Russian were not read by majority of Prussian lithuanians. It is admited by researchers.