Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Желание нравиться своему веку часто бывает поводом к тому, чтобы не нравиться потомству." Пьер Мариво
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Vunderkindai
[Frozen]

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMS -> Beyond History Message format 
 
Lutz Szemkus
Posted 2011-10-05 04:18 (#86256)
Subject: Vunderkindai


50050050105
http://www.lrt.lt/vunderkindai.php

I am wondering how this word found its way into the neo-Lithuanian language. It is derived from the German "Wunderkinder" = child prodigies.

It is not in the Prussian-Lithuanian dictionaries. When was it borrowed from German and how did it escape Jablonkis' linguistic cleansings?
Is there a singular form?
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software