Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Если это история, я предпочитаю о ней читать, а не участвовать в ней." Эдит Пиаф
- (Added by: Tomas Baranauskas)


"School" in a German-Lithuanian primer
[Frozen]

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMS -> Beyond History Message format 
 
Arūnas Armonas
Posted 2011-10-23 12:11 (#86534 - in reply to #86468)
Subject: RE: Kurlinkinis, the eighth case


Elite Veteran

Posts: 1041
50050010101010
Lutz Szemkus - 2011-10-16 15:34

It must be this, an eighth case called "versalis" or "kurlinkinis": 


Yes. In modern lithuanian almost not used. Instead of this now usualy use į + dativ, for example:

namun - į namus
miestan - į miestą
Vokietijon - į Vokietiją
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software