Random quote: "We are not asking for a complete opening of NATO’s door, just a small enough opening so that Lithuania can get through it." Lithuanian Prime Minister Gediminas Vagnorius, speaking to journalists in July, 1998 - (Added by: Tomas Baranauskas)
Posted 2012-01-17 20:57 (#87727 - in reply to #87722) Subject: RE: Germany has the most widespread Lituanian name
incognito - 2012-01-17 17:53
Naujocks, Naujoks, Naujock, Naujok, Naujokat is not a Lithuanian name. Anymore. Almost for 100 years. Lithuanian is Naujokas.
OK. This is how they call these names today:
"Familiennamen preußisch-litauischer Provenienz in der Bundesrepublik".
If the definition of a Lithuanian name is "functioning grammatically in a Lithuanian language context" then Naujocks and Naujoks still are Lithuanian, Naujok, Naujock and Naujokat are not (an -s is missing).
Are BARANAUSKAS and ZINKEVICIUS Lithuanian names? They are because they can be declined, but at a price: they look disfigured and are not genuinely Lithuanian: BARANOWSKI - BARANAUSKAS.