Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Events in the past may be roughly divided into those which probably never happened and those which do not matter." William Ralph Inge (1860 - 1954)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Leliwa
Posted 2012-01-26 17:13 (#87923 - in reply to #87919)
Subject: RE: Scandza vertimas



Elite Veteran

Posts: 767
50020050105
Location: Kaunas - Lietuvos Širdis
 
Arūnas Armonas - 2012-01-26 12:38

Ibicus - 2012-01-26 01:09

Labai keista, kad kadagys ar kedras būdami spygliuočiais, vadinami lapais "in modum folii cetri", nors logiškai turėtų skambėti, kaip šakelė. 


Gera pastaba.
 
 


Nežinau kaip su lotynų, bet kedro spygliai vokiškai Blat angliškai leaf.

Šiaip, apie gotų atvykimą iš Skandinavijos žinom tik iš Jordano/Kassiodoro. 


Tiksliau būtų pasakyti "iš Jordano vertimų". O juose pripainiota.
http://forum.istorija.net/forums/thread-view.asp?tid=4951&mid=87918...
http://forum.istorija.net/forums/thread-view.asp?tid=4951&mid=87865...

 

Reikia botanikų pagalbos...
Nes kedro spyglis vokiškai - Kiefernnadeln, kur Nadeln - spyglis.
Kažkaip neįtikinama, kad spyglio forma yra nerijos formos vaizdinės iliustracijos priemonė.

O angliškai irgi Cedar needle, jokių leaf - lapų nerandu...

Va koks lauro ar citrinos lapas tai kas kita ir kraštai lenkti ir forma turinį gerai atvaizduoja.

Tik va su tuo tiksliu vertimu - problemėlės:

Žiūrim ką turim:
Jordanas – gotas pagal kilmę, atsivertęs tikėjime ir tapęs išsimokslinusiu Romos – Konstantinopolio biurokratu (ar net Ravenos vyskupu?).
Taigi konstatuojame faktus:
1. Lotynų kalba jam nebuvo 100 proc. gimtoji. Vadinasi jo išraiškos priemonės lotyniškai irgi bus ne 100 proc. tikslios. O beto, gal žinote, ar to meto lotynų kalba turėjos savo ypatumų ir darant vertimus, gal tai irgi reiktų įvertinti.
2. Jordanas niekad nebuvo prie Vyslos žiočių ir viską aprašė iš jam prienamų to meto šaltinių - taip, kad fantazijos vaisius kūryboje labai didelis.
3. Ar Jordanas naudojosi to meto Šiaurės Europos žemėlapiais? Jeigu taip – tai kokiu galimai ir kaip jame atvaizduotas Baltijos regionas, Gotlandas, pajūris ir Vyslos delta?

Taigi, kuo giliau į mišką tuo storesni partizanai.

Edited by Leliwa 2012-01-26 17:19





()



Attachments
----------------
Attachments he6kd7go.jpg (33KB - 0 downloads)
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software