Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Dar ir šiandien mes mėgstame pasididžiuoti garsiąja lietuviška tolerancija, kuri betgi pražudė imperiją ir vos nepražudė pačios tautos." Vytautas Alantas (1902 - 1990)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Bolia
Posted 2012-01-27 03:28 (#87952 - in reply to #87918)
Subject: RE: Scandza vertimas



500500500500200100101010
Jums derėtų Jordano atžvilgių visiškai atsisakyti anglų ir rusų kalbų. Jei jau norite tikslumo, verskite tiesiai tik iš lotynų.


Esmė ta kad ne pilvas/gelmės pagimdo upę bet upė prieš įtekėdama į okeaną padaro lyg pilvą, išplatėjimą. 

Žodis venter reiškia pilvą vidine prasme, pvz. ventrem ferre - būti nėščiai. Pilvui virškinimo prasme yra žodis alvus, o išorine (išlinkimo) prasme - abdomen. Žodis genero reiškia gimti, kilti, rastis, išaugti. Taigi "lyg iš pilvo (įsčių) gimsta".
Jus vadovaujatės ir žinote kitokių reikšmių?


iš jo per 3 tarpus Skandzos saloje (nerijoje) Vysla įteka į okeaną 

Turite duomenų apie tris tarpus? Kryžiuočių atsikėlimo laikais buvo tik vienas tarpas, o ir tas praktiškai nepraplaukiamas. Dar žinau, kad kartais po didelių audrų jūra išmušdavo kokį plyšelį, bet tas vėliau užakdavo. Dabartinis sąsiauris yra dirbtinis - iškastas.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software