Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Политика на семьдесят, а, может, и восемьдесят процентов - это дискуссия на тему истории." Юлиуш Мерошевский
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
VirginijusD
Posted 2012-01-28 17:24 (#88016 - in reply to #88012)
Subject: Vaga



500500500500200200
Na Tuskawe - reikia gi drąsiau - visi čia pilnamečiai
Aš tik dabar pastebėjau tam tikrą dviprasmybę užrašyme vag-a. O aš tenorėjau išskirti žodžio šaknį.
Gerai - štai ir pats žodis :
vagà - upės tekėjimo vieta
Ar aiškiau dabar? Nors jei imti kitą reikšmę - griovelis dirvoje vandeniui nutekėti, tuomet gal ir ...
Šalia turime ne tik aišiaprasmį ir semantiškai pritinkantį lietuvišką žodį vaga, bet ir kelis hidronimus ( upės tipo ) Vagà - Ignalinos bei Mosėdžio apylinkėse, bei Vag-upį Betygalos apylinkėse. 



Wikipedija sufleruoja:
Вага (приток Северной Двины) — река в Архангельской области, приток Северной Двины.
Вага (приток Цаты) — река в Брянской области, приток Цаты.

(čia turbūt tos, kur gerb. Ibicus naktimis sapnuoja... )



Lotynų kalbos žodynas irgi:
Vagia, ae f
Вагия, река в Лузитании PM.


Edited by VirginijusD 2012-01-28 17:25
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software