|
Veteran
Posts: 274
   
| Seniausi vertimai Ispanijoje atrodo geriausiai suprato Jordaną o gal turėjo papildomos medžiagos, bet kaip bebūtų, jie gerai orientavosi geografijoje. Pas Alfonsą X randame tokį tekstą: Y tiene de parte de orient un lago muy grand de que nasce un rio que a nombre Vagi et passando por aquella tierra cuemo tiene de parte dell abrego ua muy grand et cae a la grand mar Oceano. Et tienela cercada desta part de contra occidente a esta ysla muy grand pielago et de la parte de septentrion cercala la grand mar que se non anda nin pasan nauios ninguno por ella, et este es mar elado.
Vertimas
Ir yra rytuose didelis ežeras iš kurio gimsta upė vardu Vagi y keliaujant per tą žemę kaip lyg būtų pietuose eina labai didelė ir įplaukia į didžią okeano jūrą. Is apsupa tą salą iš vakarų didelis vandens plotas ir iš šiaurės ją supa didelė jūrą kurioje neplaukia joks laivas, nes ta jūra yra užšąlusi.
Kadangi esame tik su spėjimais, mano spėjimas yra, kad tai būta seniausio, archeologijos paliudyto baltų kelio iš Ilmenio pro Valkuvos upe, pasukimas į pietus, kad patekti į Nevą kuri yra ta "labai didelė" ir įplaukia į "grand mar Oceano". Toliau išrodo lyg ir Baltijos jūros vaizdas, į vakarus nuo Skančios ir užšalusi šiaurėje. Kaip jums atrodo? | |
|