Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Everyone is necessarily the hero of his own life story." John Barth (1930 - )
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
zirgas7
Posted 2012-02-22 13:23 (#88729 - in reply to #88721)
Subject: RE: Gotiskandza



Elite Veteran

Posts: 676
5001005010105
Bolia - 2012-02-22 01:31

Štai kaip baltai išlaikė tas pačias administracines struktūras. Būdami nutolę 2000 km ir 1000 metų. 

Labai vilioja, bet storasta ir stolnik atėjo pas mus iš slavų kalbų žymiai vėliau. Atvirkštinės etimologijos dar negirdėjau.
O gal tai ir yra atsakymas? Gal gotai (tebūnie ir dalis langobardų) buvo tiesiog slavais? Kaip nebūtų keista, būtent jų apkeliautose žemėse vėliau netikėtai aptinkame didelius slavų masyvus


P.Bolia, Jūs paėmėte savo nuožiūra rusišką žodį "senas", o po to sakot, kad jis netinka. Abieju epochu abu žodžiai turi šaknį stor-, kas lietuvių kalboje reiškia storas. Nuo šito žodžio ir kilo abu tie žodžiai.


Edited by zirgas7 2012-02-22 16:20
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software