|
 Elite Veteran
Posts: 676
     
| Bolia - 2012-02-23 01:28
Nuo šito žodžio ir kilo abu tie žodžiai
Alia nesvarbu visai kokio senumo žodis ar šaknis. Kaip Vembras jau nurodė, paralelių yra ir germanų kalbose, kurių žodynų pavartyti nepanorote. Net sanskrite yra ši šaknis.
Bet mes kalbame ne apie žodį, o apie jo reikšme. Lietuvių kalboje "storas" niekada nebuvo titulas ar pareigybė, bent jau to niekas neužfiksavo.
Cituojamas www.wordreference.com
Stör:
Im Zusammenhang | Bilder
Pocket Oxford-Duden German Dictionary © 2008 Oxford University Press:
Stör der; Störs, Störe sturgeon
'Stör' konnte auch in diesen Einträgen gefunden werden.
Deutsch:
Castor- - investieren - Pastor - Stör - Störfall - Transistor
Englisch:
interrupt
Vėl cituojamas yra www.lkz.lt
×storastijà sf. (2) administracinis vienetas, tvarkomas storastos: Storastijà didesnė kaip vaitija, mažesnė kaip valsčius J.
×stórasta (l. starosta, brus. cтapacтa) sm. (1), stõrasta (1) NdŽ, stòrasta (1), storastà (3b) KŽ; N, J, L, Š, Rtr, LTII129
1. M, NdŽ, Ser psn. po 1861 m. reformos – viršaičiui pavaldus mažiausio administracinio vieneto (kaimo) pareigūnas (ppr. valstietis), seniūnas: Bus išrinka … šiandien viršininko, stõrastos, lauksargių JI621. Lekia angi stòrastą su delge GrvT107.
2. NdŽ istor. bajorų renkamas seniūnijos valdytojas, teisėmis prilygęs vaivadai: Tame krašte (Žemaičiuose) yra vyriausiu pardėtiniu storasta, nu lenkų karaliaus patvirtintas, kursai iki savo gyvos galvos rėdo S.Dauk. Jonas Karolius Chodkevičia, Žemaičių visuotinis storasta, traukė jus (jėzuitus) į savo miestelį Skuodą M.Valanč. Storasta karės laiku buvo didžiu vyresniuoju, arba etmonu M.Valanč.
3. BB1Moz37,36(paraštėje), Ch1Mr13,9, J valdovo vietininkas, tam tikros krašto srities valdytojas: Stórasta ir vietininku ciesoriaus buvo Pilotas Pontiškis DP26. Padavė jį storastai Pontijui Pilotui VlnE198.
4. kerdžius: Per Jurgį stõrastai duodė (duodavo) po du kiaušiniu [už karvę] Grv.
Kita ne sena citata iš istorija.net saito:
Šitus žodžius ne „sugalvojau“ iš savo gimtosios kalbos atminties, ne iš gyvos tautosakos pajėmiau, o surinkau iš aprobuoto http://www.lkz.lt/ žodyno. Nes pastebėjau, kad historikai yra šventraščio, o ne garbės žodžio žmonės (язычники).
> niekas neužfiksavo
Kaip rodo www.lkz.lt kažkas iš kalbininkų užfiksavo, gal net pats K.Būga.
Vokiško žodžio storr mano žodynai nerodo visai. Rodo Stör, kuris tariasi kitaip ir reikšmė visai kita ir su longobardišku valdytojo vardu nieko bendro neturi. Kaip matosi iš susirašinėjimų saitas www.lkz.lt yra didžiausia rakštis mūsų pangermanistams. Manau jau atėjo laikas jų paklausti, tai kur yra germanų buvimo Italijoje įrodymai iki Karolio Didžiojo laikotarpio?
Edited by zirgas7 2012-02-27 14:01
| |
|