Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Anyone who believes you can't change history has never tried to write his memoirs." David Ben Gurion
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
zirgas7
Posted 2012-02-29 04:10 (#88832 - in reply to #88825)
Subject: RE: Gotiskandza



Elite Veteran

Posts: 676
5001005010105

Langobardai atėjo į Italiją iš tų vietų, kur visai netrūkus šaltiniai suranda vakarinius slavus (Samo valstybė 623 m. ir kt.). Langobardų sąjungoje užkariaujant Italiją buvo saksai, bavarai, gepidai, heruliai, ostrogotai, tiuringai ir daug kitų tautų, tame tarpe keltai ir sarmatai. Šioje sąjungoje manau buvus nemažai ir slavų, kurie turėjo savo seniūnus (starostas). Todėl aptariamos pareigybės vienetinis(?) paminėjimas šaltiniuose gali būti slavų indėlio palikimas. Visų langobardų šiukštu slavais nelaikau, manau juos buvus polietniniu kariniu junginiu, kurių margakalbystę atspindi Sidabrinis kodeksas, ir kurie po Alboino mirties pasirinko susilotyninimo kelią. 

Labai pasistengus slaviškų vietovardžių rasti galima. Šneka eina apie Lombardiją, dalinai Piemontą. Santykis su mano manymu baltiškais būtų toks: 8 baltiški ir 1 slaviškas. Jei šnekam apie germaniškus, tai jų būtų dar mažiau nei slaviškų.



Pavyzdžiai buvo pateikti kartu su vertimais. 

Patikrinau šituos žodžius su senosios anglų ir saksų žodynais.
http://home.comcast.net/~modean52/oeme_dictionaries.htm
http://beowulf.engl.uky.edu/~kiernan/BT/bosworth.htm
http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/books/asd/index-S.html
vokiškas žodis starr (nepalenkiamas, stiprus) - mes nagrinėjam šaknį stor-, todėl praleidžiu
islandų storr (didelis) - rastas vertimas, viena iš reikšmių tikrai yra didelis
saksų stori (didelis) - nerasta nieko
anglų stor (stiprus) - nerasta nieko
Jei dar rastumėte panašų žodį reiškiantį valdytoją ar viršaitį, tai gal ir patikėčiau, kad tai germaniškos kilmės žodis.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software