Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Историк - это нередко журналист, обращенный вспять." Карл Краус
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Scandza vertimas
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
zirgas7
Posted 2012-02-29 14:09 (#88842 - in reply to #88835)
Subject: RE: Gotiskandza



Elite Veteran

Posts: 676
5001005010105

Jūs randate tik galimai baltiškus žodžius. Dabar nesigilinsiu į smulkmenas, bet kiek mačiau Jūsų kelionėje po Lombardiją, tai dauguma žodžių arba tik panašiai skambantys, arba iš bendrų IE šaknų. Manau kad ano darbo dar toli gražu neužbaigėte, reiktų viską daugiau ar mažiau susisteminti, sudėlioti palyginimui, tada bus galima ir patyrinėti. 

Pamatęs, kad ėjimas toliau reikalauja gilių baltizmo, lituanizmo žinių, taip pat lyginamosios kalbotyros žinių - aš sustojau. Padariau tik rėmus, nes nesu šios srities specialistas. Daryti neišmanat reikalo nesinori. Jei kas apsiimtu, mielai perleisčiau sukauptą informaciją.



Žvilgterėjau į vieną iš Jūsų pateiktų žodynų ir radau 924 puslapyje. Kitų net nebetikrinau. Ieškokite atidžiau. 

Radau. Prieš tai žiūrėjau tą puslapį, bet kažkodėl nepamačiau. Dar parašyta, kad pasiskolinta iš Skandinavijos. Reikšmė šiaip ar taip tolima nuo viršaičio.


Jei dar rastumėte panašų žodį reiškiantį valdytoją ar viršaitį, tai gal ir patikėčiau, kad tai germaniškos kilmės žodis
O aš ir nesistengiu įrodyti, kad tas žodis germaniškas. Germanų, sarmatų ir sanskrito pavyzdžiai tik dėl sąžiningos diskusijos, ir jie nėra mažiau artimi nei lietuvių storas. Pareigybinę prasmę šis žodis (jo vedinys) turi tik slavų kalbose. 

Jo. Aš irgi linkstu prie nuomonės, kad tai slaviškos kilmės žodis, nors ir tai nėra įrodyta. Palikime galimybę būti ir baltišku.
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software