Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "What may be done at any time will be done at no time." Scottish Proverb
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Užsispyrėlis Zambrotta
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
zirgas7
Posted 2012-02-02 19:27 (#88218)
Subject: Užsispyrėlis Zambrotta



Elite Veteran

Posts: 676
5001005010105
Šiaip naršiau Internetą, skaičiau apie Itališkų aristokratiškų šeimų tradicijas. Ir štai atsirado vienas toks užsispyrėlis Zambrotta, kuris sugalvojo atkasti giliau kiek imanoma savo šaknis (čia prisiminiau filmą Šaknys). Vargšas, jam dabar reikės kovoti su lietuviškais užsispyrėliais akademikais. Štai jo šeimos istorija ir įdomiausia ištrauka. Gaila, kad tik itališkai.

http://italozamprotta.net/index.php?option=com_content&view=article...
Verst neversiu, nes akademikai nepatikės.


2.3.Recenti mie ricerche della fine 2010 mi hanno portato a valutare e prendere in considerazione
ulteriori dati,rappresentati da un toponimo e da un etnonimo, che poi sono sempre la stesa parola,
Sambroth - Zambroth. Troviamo questo toponimo nel Galles,come english placename, che diventa un welsh
surname,cioè un toponimo di lingua inglese utilizzato come cognome gallese! Il toponimo è Sambrook,occasionally
used as a personal name,utilizzato occasionalmente come cognome Sambroth,Samrook,Sandrook, Shambrook. In Italia
vi è la variante Sambrotta come cognome.Invece l'appellativo etnico lo si ricava dal Thesaurus linguae prussicae,
in cui compare samländer,attestato nel 1231 come sinonimo di sambroth e zambroth,dal latino sambita, l'etnonimo
stava ad indicare gli abitanti di una regione tra la Prussia e la Lituania.Popolazione a volte mescolatasi con i
Vichinghi,come spiega magistralmente,da par suo,l'archeologa e linguista lituana Marija Gimbutas(cfr.The
Balts,Maziulis, New York,1981),la quale afferma che i samländer erano una delle dieci tribù del Baltico
occidentale(prussiani)che dalla penisola Samland si spostarono nella regione dell'ex Prussia orientale(ritrovamento
di manufatti del I - IV secolo d.C.). Ebbero relazioni commerciali con il sud e l'ovest Europa e numerosi contatti
con i Vichinghi.La loro lingua è sopravvisuta fino al XVIII secolo,tant'è vero che Lutero compilò tre edizioni del
Piccoloo Catechisno in "preusnischer",la loro lingua.Questo ethnos prussiano-lituano e la sua lingua sono stati poi
assimilati dalla Germania.(Debbo sottolineare che i tre termini samländer,sambroth e zambroth si pronunciano tutti
con la s iniziale come una zeta dolce).
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software