Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Историк - это нередко журналист, обращенный вспять." Карл Краус
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Pietinė Como ežero dalis
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Vardulis
Posted 2012-03-17 01:18 (#89158 - in reply to #89151)
Subject: RE: Baravikė



Veteran

Posts: 184
10050101010
Norėjau Jūsų tyrimus pakreipti kiek kita linkme... Bandote tiesiog atkartoti slavišką etimologizavimą lietuviškai – nepavyksta – atmetate pačią kitokios nei slaviška etimologijos galimybę.
Leisiu sau suabejoti slaviška etimologija ir užduosiu klausimą: kas yra bendro tarp visų šitų „bar, bor, ber“ šaknų? kokia gi pirminė šios šaknies reikšmė? iš kurios galėjo išaugti visa ta įvairovė palikuonių, nepanašu, kad ta reikšmė yra „pušynas“, kuri atrodo netgi vėlyvesnė (konkretesnė) už lietuvišką „barą“.
Antras klausimas kyla iš tamstos klausimo: „Ką darysim su slaviška priesaga -ovik ar -avik (-avyk) ?“ – kokia šios priesagos kilmė? reikšmė?
Mano nuomone abi šios žodžio dalys nėra (išskirtinai, bent) slaviškos kilmės.

Tik atsakius į šiuos klausimus galima užtikrintai atsakyti kokia pirminė (pravardinė) „baravyko“ reikšmė ir kokia kalba tas žodis yra padarytas pirmą kartą.

...Va, kitokiam pamąstymui sakinys iš LKŽ:
Grybs, grybs baravỹks, visų grybų pulkaunyks
– reikšmė iš sakinio: „(grybų) būrio vadas“,
taigi, atsižvelgus į tai, lietuviška žodžio daryba išeitų: bara-vykas „būrio vadas-pirmūnas-nugalėtojas“ – šaknys savo vietoje ir reikiama reikšme.
Dabar lyginkime su slaviška baravyko pirminės reikšmės versija: pušinis.

Aišku, abu žodžiai nėra „tikri grybai“ ir abu galėjo būti prisitaikomai nemokšiškai etimologizuoti.

Galutinai ką nusprendžiant, reikalingas nuodugnesnis tyrimas įtraukiant:
žodžio paplitimo arealą, įrašų variantus su datomis ir geografinėmis vietovėmis, reikšmių variantus su konkrečiais sakiniais ir pan.
Bet kaži ar tai išeis slaviškos versijos naudai, vien jau dėl to, kad baltai pirmiau ir geriau turi būti susipažinę su grybais nei slavai (pagal jų gyventus plotus sprendžiant), taigi slavai turėjo skolintis šiuos žodžius (bent seniausius) iš baltų.

Edited by Vardulis 2012-03-17 01:22
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software