Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "This only is denied to God: the power to undo the past." Agathon (448 BC - 400 BC), from Aristotle, Nicomachean Ethics
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Pietinė Como ežero dalis
[Frozen]

Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
  Frozen      FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Tuskawas
Posted 2012-03-22 01:53 (#89342 - in reply to #89341)
Subject: RE: Zanavykai



Expert

Posts: 2248
500500500500200101010105
Vembras - 2012-03-21 22:19

Tuskawas - 2012-03-21 21:50

Vembras - 2012-03-21 17:51



Tai ar ne nuo BOR + KERTA etimologija? 


Ne - skaitykit tą dalyką taip:BORCHERT = борчерт. Jaučiate?
O senobinis ( v-b kaita ) *barputis bus išvirtęs į varputį. Vėl remiuosiu senobė-senovė! 


Kuriuo tūkstantmečiu "черт" atsiradimą datuojate? :sm11: 


Tai aš čia tik rusišką variantą padaviau. Lietuviškas būtų nuo kerėti-kerai, ką slavai jau bus ištarę kaip черати-чары, o iš čia jau jų čertas yra pasidaręs - iš lietuviško kerėti. O iš kerėtojas-чародей, kur lietuviška -t- suduslėjo ik -д-.

Tada jau tas Bar-Kerėtas bus ne kas kitas, kaip Šilų Kerėtojas - Barkertys ( analogas medkirtys ). Nors čia dar gali būti, kad pirmasis sandas išsirito iš liet. barti-bara-barė, t.y. tas Bar-Kerėtojas yra tas, kuris tik bara ir keri, tačiau su mišklaukiais* mažai susijęs.

* mišklaukis - Vembro sudarytas naujadaras, skirtas apibūdinti tokiam dariniui, kuris tik Lietuvos gamtai būdingas - kuomet tai yra kartu ir baras ( plyna vieta ) ir miškas ( šilas nuo prarasto baras-pušynas )



Na Jūs čia neaiškiuose amžiuose kerite bei buriate ir miškalaukių prisinaudaruojate (gal čia kokius partizanus omenyje turite?)

Iš kur Jūs ištraukėte, kad baras plyna vieta??? Taigi pagal lietuvių liaudies dainas barus mažų mažiausiai galima sudėti kupeton, taigi tikrai ne plynas laukas, o greičiausiai "baras" yra plotas galintis išmaitinti šeimą-gentį, tiesiog kažkoks pragyvenimo šaltinių ir maisto (baravykų tame tarpe ) rūpintojėlis

PS. pastebėjau, kad senobinė "baro" reikšmė mažai skiriasi nuo šiuolaikinės gi šiuolaikiniai barai irgi maisto, gėrimų ir pramogų "rūpintojėliai" skirtumas tas, kad už tai susimokėti (baro savinykui-baravykui) reikia

Tarp kitko google vertėjas "darbo baras" verčia į "Бар работы", bet pagoglinus tą "barraboty" tik įdarbinimą į restoranus duoda Gal čia didesnės kalbinykiškos studijos reikia?

Edited by Tuskawas 2012-03-22 02:17
Top of the page Bottom of the page



Frozen
Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software