Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance." Socrates (469 BC - 399 BC), from Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Aukštota
Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
       FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Kriwis
Posted 2012-03-26 19:32 (#89458 - in reply to #89453)
Subject: auxtote



Expert

Posts: 1941
50050050020020010101010
Bolia - 2012-03-27 13:22

Kad ir donacijose 

Kurioje? Noriu pamatyti, kaip tiksliai parašyta.



Be to, laiskas kuris diktuotas Vytauto yra pats tiksliausias 

Gediminas irgi diktavo 1323 metais. XV amžiaus realijos irgi skiriasi nuo XIV amžiaus ar dar senesnių laikų, ypač žinant Vytauto politinę padėtį.



Kokie profesionalus rastininkai? 

Profesionalūs ta prasme, kad buvo pagal laikmetį gerai išsilavinę ir dirbo tą darbą. Nereikia taip nuvertinti, neva anais laikais vien tamsuoliai ir runkeliai gyveno.



Jeigu jums "girdisi" kreipkites pas daktara 

Tik neverskit man savo bėdų. Dėl kiekvieno patinusio liežuvio aš nesiteisinsiu.



Kokiu duomenu kad Aukstagiris vadinos Aukstagiriu o ne Ausztagiery? 

Parodykite man vienalaikius popierius, kur lietuviškai būtų užrašyta Aukštagiris, o nelietuviškai Ausztagiery - tada tai bus argumentas. 


Na vokietis tikrai tardamas neištars to -kšt-. Kas liečia raštininkus, tai vargu ar jie lietuviškai gerai mokėjo. Juo labiau, kad bendrinės kalbos taisyklių juk nebuvo. Tie kas diktavo, kalbėjo taip pat tarmiškai. Didelė tikimybė, kad klausantysis ir girdėjo tą -kšst-, kas Vytauto atveju ir virto lotynišku -xt-. Gal būt, pagal to meto lotynišką raštiją kitaip ir negalima buvo užrašyti. Juk lotyniškoj abėcėlėj -š- nėra.

Žvilgterėkite kokie bandomi šiuolaikiški užrašymai ::

Auksjtaitia (Høylandet)-norvegiškai
Aukschtaitien- vokiškai
Aŭkŝtajtio-esperanto
Auksztota- lenkiškai

Tai yra daroma esant norminiam lietuviškam pavadinimui. o kokie iškraipymai. Didelė tikimybė, kad rašo lietuviai...

O lenkų taip pat vartotas- auxtote
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/331

Aukštagirė minima čia:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XV_cz.1/52





Edited by Kriwis 2012-03-26 19:34
Top of the page Bottom of the page



Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software