Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "A classic - something that everybody wants to have read and nobody wants to read." Mark Twain
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Aukštota
Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
       FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Vardulis
Posted 2012-03-27 10:59 (#89475 - in reply to #89470)
Subject: RE: Aukštota



Veteran

Posts: 184
10050101010
Bolia - 2012-03-26 22:58
O šiaip, gal teigsite, kad aukštota lenkiškas žodis? 

Neteigsiu.
Jei norite įteisinti bent hipotetinį šio vardo lietuviškumą, pateikite analogijų, t.y. toponimų su -ota. Štai Questions bandė, bet rado tik 5 su -otas (nors žadėjo daug daug), o ir tų lietuviška etimologija man abejotina. 


Argumentai už „aukštota“ lietuviškumą:

1. -otas,-a yra lietuviška priesaga, reikšmes žr. Dabartinės lietuvių k. gramatika: §592, 593, 610, 622.
2. aukšt- yra lietuviška šaknis.
3. Pavadinimas žymi (žymėjo) vietą Lietuvoje.
4. Pavadinimas minimas ryšium su lietuviais.
5. Žodžio reikšmė atitinka jo darybą ir paskirtį.
6. Žodis vokiškai ir lotyniškai rašomas vis kitaip: jiems tai nepažįstamas žodis.
7. Žodis lenkiškai užrašomas išsaugojant lietuvišką garsyną: fonetiškai artimesnė kalba.
8. Yra ir daugiau toponimų su -otas,-a Lietuvoje.

Edited by Vardulis 2012-03-27 11:00
Top of the page Bottom of the page



Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software