Regular
Posts: 82
   
| вся литовская знать ВКЛ до 1386 года именовалась либо боярами либо князьями. После 1413г - я вижу многочисленные упоминания термина "шляхта" среди католиков ВКЛ. У вас есть другие данные? Я искал средневековый этно-литовский термин аналог "боярина" - не нашел.
Знать так (боярами) не именовалась. И Вы правы - такого термина ( аналог "боярина" ) - история нам не оставила. Князей скорее всего звали kunigas-kunigaitis-kunigaikstis, знать или "рыцарей" местного разлива - vytis - vytingas. Есть теория, что вот из этих вышел термин витязь.
Вопрос очень сложный. Все источники русские, литовские (собственные) называет знать ВКЛ "боярами", "княжатами" и "князьями". От куда происходит термин "витис" ? Могу предположить, что это "официальный язык концелярии", но почему вы уверены, что на этом языке НЕ разговаривала знать ВКЛ в к14-н15в? На чем основана такая уверенность?
Да - понял. Но обратите внимание на левой нижней стороне стоит столбик "на других языках". Поищите там литовский.
В литовской историографии это называется "Борьба за власть".
не вижу разницы. Термены равнозначные по-моему
А что тут уточнять? Кирилл и Мефодий изобрел язык ( словянский )
Кирил и Мефодий предложил славянскую письменность, а не придумал язык. Язык уже существовал за долго до них.
, который называют по любому - от старо-церковно словянского до старо словянского. Из него пошел старо-русский , потом русский. Язык документов ВКЛ ( так называемый канцелярский язык ВКЛ ) - это церковно словянский русского извода, в последствии пополнявшийся полонизмами. Литовские ученые даже придумали термин старо-белорусский, но это нонсенс уже в зародыше.
я так понимаю язык которым писали договоры в ВКЛ вы считаете не имеет никакого отношения к русскому? |