 Extreme Veteran
Posts: 530
    Location: Vilnius |
Vembrai, jūsų išvedžiojimai būtų įdomūs, bet pradėti ant klaidingos „paradigmos“. Tiksliau ant menamo, bet neapgalvoto ir viešam teismui neužrašyto pagrindo.
Deja, ir teisingos prof. Urbučio, akad. Marcinkevičiaus išvados taip pat pastatytos ant menamų ir neįrodinėtų pamatų:
http://on.lt/lietuviu-kalbos-isdavyste
Atmetus lenkų agresijos ir parsidavėlių Lietuvos politikų absurdiškai prieštaringus lingvistinius argumentus, lieka dar trys to neminimo pamato sienojai.
1. „Originalios“ rašybos gerbėjai nutyli esminę jos priežastį: teisę kalbėti, ne — rašyti, dar tiksliau nurašinėti, ko jie nežino. Teisė neišmanyti, nors ir nėra gerbtina, tebūnie leistina, tačiau teisė pamokslauti, rašyti viešus pranešimus visuomenei, pačiam jų neišmanant, bet dedantis perpratusiu — neleistina jokiomis sąlygomis nei išlygomis:
http://on.lt/ka-paneige-teismas
Matyt, pats irgi esate toks pareigūnas, kad jums svarbu apginti savo teisę skelbti viešai ir tokias pasitaikančias pavardes, kurių nemokate ir nedrįstate ištarti, nes esate jas tik matęs užrašytas. Angliškai kalbėti tai jūs mokate, bet angliška rašyba nėra „fonetinė“ — drąsiai ištarti galite tik bendrinius žodžius ir žinomus tikrinius. Deja, pasitaiko ir nežinomų, ypač iš kitų tautų. Užuot atvirai apsvarstę šitą bėdą, viešieji intelektualai vieningai ją nutyli ir taip stoja tautos išdavikų pusėn. Bet aš pasirūpinau garbinga išeitimi — pasiūliau patobulintas lietuvių rašybos taisykles, įvertinkit:
http://on.lt/kalba
2. Kalba nėra raštas. Raštas tėra labai suprastintas kalbos užrašymo kodas. Raidė neturi absoliučios reikšmės, konkrečią reikšmę jai suteikia rašybos taisyklės — tai tautos tarpusavio susitarimas skaityti vienodai. W nėra lotyniška raidė, ją įsivedė vokiečiai, kadangi V jie taria kaip mes F, bet anglams V yra V, o W tai jau „švepla“ B (ne iki galo sučiaupiant lūpas). Lenkai V neturi, nes raštą jie įsivedė iš vokiečių. O kaip, ištrauktą iš konteksto, lenkui „teisingai“ ištarti Liszt?
http://on.lt/lenkiska-rasyba-lietuvoje
3. Lietuvių rašyba neturi jokio poveikio nei lenkų, nei kitų tautų teisėms. Nei jų kalbai, nei rašybai. Jokios lietuvių kalbos taisyklės neuždraus, nepakeis ir neapsunkins kitų tautų kalbų. Kad ir kaip bebūtų nemandagu, lenkai gali rašyti Hoki, Merecz, Olita, Olsztyn, Orany, Rosienie, Szowlo, bet tik savo lenkų kalba ir lenkiškuose, o ne lietuviškuose raštuose ir ne kalbėdami lietuviškai.
Edited by Vienuolis 2013-03-04 20:25
|