Member
Posts: 30
  
| Beje, paskelbsiu sensaciją, kad žodis KNYGA irgi susijusi su KUNIGAS.
Nes forma *KUNYGA manau, kad reiškė "KUNIGO-VALDOVO užsakymu rašomą METRAŠTĮ".
O kuo blogos esamos etimologijos versijos? Kaip supratau, wikipedijos minėjimas čia nėra geras tonas, bet, vis dėlto, ten pateiktos gana įtikinamos versijos (straipsnis apie Книга) - per senovės bulgarų-čiuvašų "kenege" (dienynas, dienyno įrašas) ir kinų "kΏüen" (ritinėlis), arba per šaknį (*kъn-), kuri turėjusi reikšti "sujungti, surišti" (plg. lietuvių "kniedyti").
Juolab, kad knyga - anaiptol ne tik metraštis, ir taip buvo nuo pat pradžių. Vienuolis Chrabras (Черноризец Храбр) buvo tarp tų caro Boriso po Bulgarijos apkrikštijimo suburtų knygų rašytojų ir vertėjų, kurie, kiek žinoma, pirmieji rašė knygas slavų kalba (kirilicos raidynu). Taigi, jis rašė "Прѣжде ѹбѡ словѣне не имѣхѫ книгъ. нѫ чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ погани сѫще", t.y. slavai ("slovėnai") knygų (beje, kas įdomu, būtent knygų, o ne rašto!) anksčiau neturėjo. |