 Elite Veteran
Posts: 767
     Location: Kaunas - Lietuvos Širdis | Varaleiva - 2013-07-21 12:53
Kažkodėl cituodamas savo autoritetą praleidote tokius žodžius kaip „jo nuomone“, „veikiausiai“, „tikriausiai“, kurių pats autoritetas neišvengė.
Be to, nereikėtų pamiršti kieno kišenėje tie autoritetai sėdėjo ir kokioje padėtyje buvo Lietuva, ir dabar yra vis dar...
Yra ir kitų lietuvių kalbininkų, kuriuos sėdėjimu sovietų, lenkų, vokiečių kišenėje, negalite apkaltinti, nes jie sėdi JAV
Štai kalbininkas Leonardas DAMBRIŪNAS:
"The vocabulary of literary Lithuanian is generally pure, for there are relatively few loan words. The oldest loan words came from the neighboring Slavs or Germans. Words of Germanic origin are alus (beer), gatvė (street), midus (mead), kunigas (priest), pinigas (money). Some Germanic words via Slavs, e.g. asilas (donkey), katilas (kettle), stiklas (glass). Slavic words in literary Lithuanian are Kalėdos (Christmas), Velykos (Easter), bažnyčia (church), kryžius (cross), karalius (king), knyga (book), miestas (city), seimas (national assembley), dvaras (estate)..."
Šaltinis: http://www.lituanus.org/1964/64_34_02_Dambriunas.html
Taip pat garsusis išeivijos kalbininkas Antanas KLIMAS: kuris parašė daktaro disertaciją apie germanišką skolinį - KUNIGAS.
Daktaro disertacijos tema – "Germanizmo KUNIGAS istorija".
Deja, jos neskaičiau: galite autoriaus paprašyti, gal sutieks prieeigą prie savo darbo.
Mums visiems bus labai aktualu ir įdomu.
Aš nesiekiu parodyti, germanų kalbos pranašumo, bet noriu AIŠKUMO. |