Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "We are not asking for a complete opening of NATO’s door, just a small enough opening so that Lithuania can get through it." Lithuanian Prime Minister Gediminas Vagnorius, speaking to journalists in July, 1998
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Karaliaučius < Королевец
Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
       FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Vembras
Posted 2013-08-22 14:21 (#94586 - in reply to #94575)
Subject: RE: Karaliaučius < Королевец


50050050010050101010
Atsakymas turėjo išrodyti maždaug taip:

....Hiis omnibus rite rex obsides predictos fratribus assignavit procedens usque ad mon tem in quo nunc situm est Castrum Kunigsbergk consulens fratribus ut ibi Castrum pro defensione fidei instaurarent relinquens ipsis magnifica et regia dona in subsidium edificii ejus. ...

Petras Duisburgietis mini kalvą ant kurios buvo pilis "Tuwanste, Twangste, Tvangyste, Tvangste".  


72De edificacione castri Kunigsbergk vel Tuwangste

Post recessum domini regis de Bohemia, magister et fratres preparabant ea successive que ad edificacionem fuerunt necessaria, et assumptis sibi fidelibus suis Pruthenis cum magno exercitu venerunt anno domini MCCLV, et in eo loco, qui nunc dicitur Castrum antiquum, edificavcrunt Castrum Kunigsbergk, vocantes illud ob reverenciam regis de Bohemia Castrum regis ( apud Pruthenos dicitur Tuwangste a nomine silve, que fuit in dicto loco ) relinquentes ibi fratrem Burgardum de Hornhusen pro commendatore cum multis fratribus et armigeris. Postea translatum fuit hoc Castrum ad eum locum ubi nunc est situm in eodem monte, et duobus muris et ix turribus lapideis est vallatum.

Taip pat yra vėlyvesnių tyrinėtojų nurodyti galimi užrašymo variantas : Tuwangeste

Kiek variantų mini Petras Duisburgietis? Keturis?

Apie tai išsamiai rašoma:
Šilas Vytautas, Sambora Henrikas. "Mažosios Lietuvos kultūros pėdsakai". Vilnius, 1990.  


Tai p.Henrikas savo pavardę bus suteikęs ir miestui?

Lietuvos kalbininkai sieja su TVANKA - 'prūdas, tvenkinys prie užtvankos'.
Nes faktiškai Karaliaučiuje senoji pilies kalva ir yra prie užtvankos (F.Larsas - 1257 metų žemėlapis).  


Nes faktiškai vokiečiai neskyrė -g- nuo -k- - ypač priesagose. Todėl tikėtina forma *Tvankstė

O dėl KUNINGSGARB, tai man, labai patinka VIKINGINĖ kilmės versija:
Vikingų KONUNGABERG buvo prūsų tariama, kaip KUNINGSPERK ir jie pataisė į sau suprantamesnį KUNINGS+GARB, o vokiečiai pasitaisė į KOENIGSBERG. 


C kategorijos Laiko Mašinos vairuotojo teisėmis remiatės?
Top of the page Bottom of the page



Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software