Forum of Lithuanian History

Forum of Lithuanian history is a place for discussion on the urgent problems of the Lithuanian history. Share your opinions!

Moderator of the forum - Tomas Baranauskas

Our website - Medieval Lithuania
viduramziu.istorija.net/en/


[ Taisyklės ] [ Правила ] [ Rules ]
 

Medieval Lithuania
Search | User Listing Forums | Calendars | Albums | Quotes | Skins | Language
You are logged in as a guest. ( logon | register )

Random quote: "Kitos tautos, mūruose, uolose užsirakinusios, vos ne vos išgelbėjo savo liuosybę, lietuviai ir žemaičiai, gyvendami giriose ir laukuose, mokėjo ja ilgą laiką džiaugtis ir nuo visų baisiausių savo neprietelių saugoti viena savo narsybe ir kantrybe." Simonas Daukantas, "Istorija žemaitiška" (1837)
- (Added by: Tomas Baranauskas)


Karaliaučius < Королевец
Moderators: Inga, Linas, Remigijus, Ibicus

View previous thread :: View next thread
       FORUMAI -> Šalia istorijos Message format 
 
Vembras
Posted 2013-08-30 21:25 (#94637 - in reply to #94630)
Subject: RE: Karaliaučius < Королевец


50050050010050101010
Gerb. Vembre, jei jau Jums tap patinka vadinti prūsus lietuviais, tai kas gi Jums tai uždraus. Viena Afrikos gentis teigia esanti atskridusi iš Siriuso apylinkių.  


Prašymai į Knypavos bažnyčią skirti lietuviškai kalbantį kunigą - nerodiklis?
Lietuviais vadinu: "nadruvius", "skalvius" bei "sembus". Už manęs - ordos oikonimų,hidronimų ir kitų *imų.

Tas mistinis žodis yra Krolovec formos kalkė. 

O Karaliaučius - ne? 


Taip - Karaliaučius, matyt, taip pat.

Be reikalo. O aš su malonumu atradau t.v. Wolfenbüttelio postilę, ankstesnę už Bretkūno. Tarp kitko, dėkoju, kad paskatinot. 


Taip - klydau. Buvau ją pamiršęs. Beje - mūsų temai. Ten vartojama forma karelus

kožnas,griekas, klapas, skūpas - visa kita švaru.  

Kopūstai, morkos etc. - švaru?  

http://lt.wikisource.org/wiki/Vilks_provininks
jėgėrė,kytras,pečenka,bezliepyčia,koroti,šelmystė,išpūstyti,nesūdyti,prova,bostras,iškada,čiepelis,daboti,pavelyti,raspusta, bile

Kaip tos pokalbės atstovas galiu Tamstą užtikrinti, jog Paprūsėje ir dabar tie žodžiai senimo tarpe yra vartojami. Kaip matote - tai dažniausiai polonizmai.

Kažkaip ir vadino. Kunigsburku ar kaip kitaip, koks skirtumas, jei niekas to nežino ir niekada nesužinos. Grynos spekuliacijos. 


Mūsų atveju - tai mankšta.

Yra žymiai paprastesnis būdas pleofonijai paaiškinti. 


Koks?
Top of the page Bottom of the page



Jump to forum :
Search this forum
E-mail a link to this thread

 

(Delete all cookies set by this site)
Running MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software