
        
| Tas žodis Scandia užrašytas ne ant smaigalio. Kažkur per vidurį. Bandyta įpiršti mintį, kad tai ne regiono vardas, o viso pusiasalio. Tačiau vistiek turėjo būti paliūdytas ir vietine kalba.
Arba bandyta, arba ne. O ką tai keičia? Ir ką norite sužinoti iš vietinės kalbos? Tarkim Lietuvos vardas žinomas nuo XI amžiaus, o užrašytas lietuviškai tik XVI amžiuje. Ar tai reiškia, kad prieš penkis šimtmečius jis galėjo reikšti ką kitą ar skambėti kaip nors "lietuviškiau"? Dabar švedai ir danai Skonę vadina Skåne, o Skandinaviją - Skandinavien. Kada pirmą kartą užrašė švediškai aš nežinau ir, tiesą sakant, nematau daug noro ieškoti, nes nesuprantu ką tai duotų. |